-
建构主义理论与大学英语写作教学模式研究
作者:李燕
本书为研究大学英语写作教学模式的学术著作。本书以建构主义理论为指导,探索大学英语写作教学改革。全书共五个章节,第一章从建构主义理论渊源谈起,系统梳理了建构主义理论的思想渊源;第二章是大学英语写作教学现状与研究回顾;第三章详尽分析大数据环境下大学英语写作教学之变化、挑战与机遇;第四章基于教学实践案例,从移动学习、翻转课堂、“慕课”与“微课”三个维度,探讨信息技术环境下大学英语写作教学模式的迭代与更新;第五章基于建构主义理论,探讨信息技术环境下教师反馈、同伴反馈、智能在线反馈和多元反馈在大学英语写作教学中的应用。全书结构安排合理,案例丰富,成书质量较高,能为一线教师英语写作教学提供一定的参考。
-
分场对外汉字教学研究
作者:孔丽华
本书是有关汉语国际教育的学术专著。“场”反映了事物的系统性,分场教学是对外汉语教学的一个重要研究方向。研究证明,汉字分场教学能提高教学效果,起到事半功倍的作用。本书是山东省社科规项目的研究成果。它将留学生必学的汉字进行了分场整理,建立了对外汉字教学分场字库,梳理了典型场的概况与教学策略,并对教学效果进行了实证研究,从而探索从整体到部分的对外汉字教学方法,促进对外汉字教学理论与方法的丰富与发展。
-
基于语料库的《红楼梦》拟声词英译研究
作者:黄生太
本书为浙江省社会科学界联合会研究课题成果(课题编号2017B65),笔者将拟声词作为一种语义类属词作为选词依据,应用语料库方法搜集整理了我国名著《红楼梦》一书中的所有拟声词,分析其语音、语义、语法、语用特点;对比杨宪益、戴乃迭(Gladys Yang)英译本和大卫﹒霍克思(David Hawkes)、约翰﹒闵福德(John Minford)英译本两个英语全译本在拟声词翻译策略、文体特点;以点见面,从拟声词英译的角度探讨两个译本的异同。
图书分类
Book classification- Andrew把脉中国英语教育和学习,以诙谐幽默的语言深刻地剖析了症状背后的原因,同时基于他的教学经验和学习汉语的经验,他建设性地开出了良方。学习英语,不是死记硬背,首要的是要培养英语思维习惯,唯有如此,才能流畅熟练地使用英语。
-
Part One
为什么学不好英语Symptoms and Causes 001
第一章 中式英语 002
Chapter One: The Dynamics Of “Chinglish” 002
第二章 应试英语 012
C...查看更多