同类图书

Similar books 换一批
  • 低音区

    作者:北浪

    本书作者是甘肃省知名诗人,本书是作者多年来诗歌作品的选集,作品大多取材与大西北淳朴的民风民情,其中既有对亲情、爱情的歌咏,也有对于人生、社会的感悟,语言朴实,感情真挚,令人回味无穷。本书值得对相关作品感兴趣的读者阅读。

  • 向贤集

    作者:朱兴明

    本书是个人诗歌作品。本书模仿《千字文》《弟子规》等经典书籍,以七言句式集古今圣贤的智慧故事,修身、齐家的言论和做人的道理,正文用尽篇幅劝导年轻人应该潜心学习,珍惜时光,把握机会,树立理想。本书语句简明朴实,通俗易懂,内容广博而深刻。

  • 薇薇的小升初

    作者:肖雯文

    本书以《薇薇的小升初》《雌狮马蒂陶》《流浪猫族》等3篇中长篇小说为主打,并汇集了作者初中阶段获得各类作文大赛的获奖作文,以及在《华西都市报》《青年文艺》《南边文艺》《文华报》《青少年作家精选》、四川文学艺术促进网等各类报刊杂志和网络上发表的《轮回之思》《埃及之神》《樱花》《闺蜜》《亮》等文章;另外汇集了一部分在现实生活中学习茶道、花道创作的《茶之韵》《茶修》《随笔》等为题材创作的散文。该书集小说、散文为一体,记录了作者的校园生活以及在文学道路上的成长过程。

图书分类

Book classification
  1. 本书从中国现代散文作品中, 精选了12篇能够启发读者想象,满足阅读快意的经典,并配以对应英文译文。书中收录的译文,基本都出自在汉译英译坛硕果累累,颇有造诣的翻译家之手,也有以英语为母语的外籍汉学家译者,皆为公认的上乘译品。本书还附有原文及译文的鉴赏或评价文字,为研究散文汉译英的理论、技巧提供一些可借鉴的外语翻译的典范,对散文汉译英研究有兴趣的读者将获益匪浅,是翻译爱好者的首选读本。
  2. 散文素有“美文”之称,是情致、智识、机趣的集合式,既显见识,重人文,有智慧,又典雅灵动。阅读经典散文,不仅可以丰富知识、开阔眼界,培养高尚的思想情操,还可以从中学习选材立意、谋篇布局和遣词造句的技巧,提高自己的语言表达能力。本书从中国现代散文作品中,精选了一些能够启发读者想象,满足阅读快意的经典作品。这些散文,篇篇经典,其中有语言朴实、感情沉郁的冯亦代的《向日葵》;文辞活泼、形象生动的冯骥才的《珍珠鸟》;朴实无华、清新自然的许地山的《落花生》;深含寓意,带来强烈心灵震撼的胡适的《差不多先生传》;文笔优美,充满诗情画意的朱自清的《荷塘月色》及何其芳的《雨前》;感情真挚自然,语言朴素简洁的朱自清的《背影》与鲁迅的《风筝》;风格朴素、用词质朴的萧红的《永久的憧憬和追求》;文人雅趣、浪漫天成的郁达夫的《江南的冬景》;托物言志、畅抒情怀的贾平凹的《丑石》;以及诙谐幽默、活泼轻松,富有文学色彩,令人回味无穷的余光的《尺素寸心》。
    阅读这些作品是一种享受,一种提高,一种升华。同时,经典是属于世界的,我们应该用各种语言将它们翻译出来,和各国人民分享,当然了,经典必须佳译才能尽显其精华!本书收录的24篇译文,基本都出自在译坛汉译英方面硕果累累,颇有造诣的翻译家之手,也有以英语为母语的外籍汉学家译者,这些译作都是公认的上乘译品。无论从遣词造句、句章衔接、节奏格调方面,还是从准确再现原文所承载的形象、意境、韵味等,都浑然一体、无可挑剔。译文在忠实于原作的基础上通达晓畅,译笔地道传神,使原文的特质尽显,让读者能够尽心体味译语之美。
    本书附有原文及译文的鉴赏或评价文字,就散文汉译英的理论、技巧提供一些可借鉴的外语翻译的典范,对散文汉译英研究有兴趣的读者来说将获益匪浅,是翻译爱好者的首选读本。本书也可供大学英语笔译课教师、大学高年级学生以及广大英语学习爱好者参考阅读。然而,由于时间和能力所限,书中不足之处在所难免,敬请原谅!


    贾菊花
    2015年7月
     
    ...查看更多
  1. 1  落花生 2  差不多先生传 3  荷塘月色 4  雨前 5  背影 6  风筝 7  江南的冬景 8  丑石 9  向日葵 10  珍珠鸟 11  尺素寸心 12  永JIU的憧憬和追求 参考文献

评论

0/500