同类图书

Similar books 换一批
  • 英语等级考试词汇学习手册

    作者:陈红梅, 邓远亮

    本书根据《高校英语专业四(八)级考试大纲》和《大学英语考试大纲》的要求进行编写,分为1—4级,5—6级,7—8级参考词汇和高频词组等部分,可供参加大学英语四、六级和英语专业四、八级考试的考生及其他英语爱好者使用。

  • 英语词汇学原理

    作者:毛智 何学德

    本书为介绍英语词汇学原理的专著。全书由浅入深地介绍了英语词汇学的基础知识,单词的发音原理、词形原理、意义原理、使用原理、变化原理,以及习语、委婉语、网络用语等诸多内容。本书的创新之处如下:第一,扩大了英语词汇的研究领域。作者根据多年英语词汇学教学和科研的经历,认为英语单词是一个包含“音”“形”“意”和“用”的四维统一体。因此本书对英语单词的研究分四大主要板块,同时包含了其他六个依从板块;第二,为了让读者对英语单词不但知其然,而且知其所以然。在阐述每一个规则和法则的时候,作者详细剖析了这些法则的原因和原理,让读者在理论的指导下更加深入地了解和掌握英语单词。

  • 英语语音教程

    作者:于洁, 唐姿, 徐李

    本书为英语专业基础课教材。全书分为两大部分,第一部分是元音和辅音的学习,包括重音、弱读式、强读式、同化、省音、节奏、停顿等;第二部分是语音模仿,精选了短文、歌曲、新闻、电影剧本片段等。强调在具体的情境中进行自觉、充分的语言实践,强调节奏、语调与语流的把握应从听入手以达于说,并给出大量材料。

图书分类

Book classification
  1. 在讲解六级汉译英技能之前,笔者认为有必要就本书的编写思路和如何备考略提一些琐碎的意见。
    第一,关于基本翻译单位。笔者认为,就六级汉译英而言,以句子为基本翻译单位已经足矣。一般而言,翻译技能的讲解从词、句和篇这三个维度展开,但对于六级汉译英而言,这三个方面实难面面俱到,眉毛胡子一把抓必然会影响翻译效率及考试效果。之所以得出这样的观点,主要基于对六级原文文体及语言特征这两方面的思考:①&nbs...查看更多
  2. 在讲解六级汉译英技能之前,笔者认为有必要就本书的编写思路和如何备考略提一些琐碎的意见。
    第一,关于基本翻译单位。笔者认为,就六级汉译英而言,以句子为基本翻译单位已经足矣。一般而言,翻译技能的讲解从词、句和篇这三个维度展开,但对于六级汉译英而言,这三个方面实难面面俱到,眉毛胡子一把抓必然会影响翻译效率及考试效果。之所以得出这样的观点,主要基于对六级原文文体及语言特征这两方面的思考:① 六级原文的文体。新题型的原文多为说明文,用词浅易,简单句居多,句式变化不大,表意方式较为直接。且由于字数不多,语篇层面的调整几乎没有。② 原文语言。中文原文带有欧化中文的浓厚痕迹,给人一种中文原本是英汉译文的感觉。其实,这种欧化中文对于考生来说是非常有利的,因为它本身似乎就在暗示,出题人希望考生采用某种特定的英文结构来翻译。这种具有很强的英文语法和句型指向性的中文,也从侧面告诉我们不要割裂旧题型与新题型的关联,复习以往旧题型常见句式结构乃至词语搭配,仍然是有必要的。通过对六级原文文体和语言特征的分析,我们建议对大多数句子采用直译法来翻译,即在无需非强制性调整的情况下,保留原文的基本面貌。由此,六级汉译英的总体目标为:结构清晰,词汇简单,语法正确,贴近正常的英语行文习惯,减少中式英语的痕迹。
    第二,关于一般的翻译步骤。首先快速阅读,迅速准确地抓住短文大意和逻辑关系。接下来,便进入翻译具体操作阶段。先翻主谓宾、后译定状补。在翻译练习和考试中,应戒绝两种倾向——一是不在句子结构上下功夫,而斤斤计较于一词一字之得失;二是大刀阔斧,随意删减原文信息,完全背离翻译的第一原则:忠实。在译好初稿之后,必须要利用富余时间进行细致检查,重点关注句子完整性、习惯搭配、形式对称、行文逻辑以及标点符号等。
    第三,关于技能与知识的问题。一个合格的译者除应具备基本的翻译技能之外,还需对各方面的基本知识都有所涉猎。应提前复习备考,除内化翻译技能之外,还应定期关注中国的英文媒体(如新华网英文版,China Daily, Beijing Review等),把握社会发展各方面的动态,逐步积累一些常见词和新词,不能因为知识储备不足而在考场上一声叹息。本书的案例主要取材于社会发展类文本,偏重于技能的讲解,案例中可能会有一些大家不太熟悉的词汇,也希望大家能够通过一个个例句去主动查阅相关领域的知识。
    最后要说的是,翻译考查的是硬功夫,且翻译题目的选材范围颇广,实难预测。同学们应戒绝投机取巧的心态,踏实练习,夯实基础,找到适合自己的翻译策略和方法,练好内功,考出理想的成绩。

    ...查看更多
  1. 第一部分  16字真经详解 1
    理清时态 3
    合理断并 8
    找准主干 31
    梳理枝叶 64
    第二部分  16字真经演练 89
    分步演示 91
    自主训练 129
    附  录 137
    附录一  六级汉译英高频词汇及短语 139
    >附录二  六级汉译英样题及真题汇总 158


    ...查看更多

评论

0/500